Chi sono

Mi chiamo Giuseppe Di Stefano e sono un Interprete di Conferenza e Traduttore specializzato. Da anni, opero nei settori dell'interpretariato e della traduzione e fornisco servizi di interpretazione simultanea, consecutiva, dialogica, RSI (Remote Simultaneous Interpretation) ed RCI (Remote Consecutive Interpretation), chuchotage adatti a ogni specifica esigenza con i più elevati standard qualitativi.  Offro inoltre servizi di traduzione tecnico scientifica e giurata, Project Management, formazione linguistica aziendale e consulenza linguistica congressuale.

I miei principali settori di specializzazione per la traduzione e l'interpretariato sono: medicina, scienze, turismo, giurisprudenza, agricoltura e ambiente, enologia e gastronomia, computer e software, videogiochi, applicazioni, tecnologia, musica, arte, architettura, beni culturali, religione, ecc.

Sono Socio Aggregato AITI - Associazione Italiana Traduttori e Interpreti e sono iscritto all’Albo dei Traduttori e Interpreti del Tribunale di Palermo.

Scopri nel dettaglio tutti i servizi di interpretariato e traduzione che posso offrirti e contattami per richiedere un preventivo gratuito.

giuseppe-distefano-about

Il traduttore è con evidenza l’unico autentico lettore di un testo.
Certo più d’ogni critico, forse più dello stesso autore.
Poiché d’un testo il critico è solamente il corteggiatore volante, l’autore il padre e marito, mentre il traduttore è l’amante.

Gesualdo Bufalino, Il malpensante, 1987