Interpretariato

  • Interpretazione simultanea;
  • Interpretazione simultanea da remoto (RSI);
  • Interpretazione consecutiva;
  • Interpretazione consecutiva da remoto (RCI);
  • Interpretazione dialogica nell’ambito di trattative, fiere, B2B, meeting, visite aziendali, visite guidate, tavole rotonde, eventi internazionali, etc.;
  • Chuchotage;
  • Interpretariato telefonico.

Traduzione e Localizzazione

  • Traduzioni tecnico-scientifiche;
  • Traduzione e localizzazione di siti web;
  • Traduzione e localizzazione di applicazioni e giochi per PC e smartphone con sistemi operativi iOS, OS e Android;
  • Revisioni;
  • Traduzioni editoriali.

Altri servizi

  • Formazione linguistica per aziende, enti e privati;
  • Consulenza linguistica congressuale;
  • Trascrizioni audio e video.

Il traduttore è con evidenza l’unico autentico lettore di un testo.
Certo più d’ogni critico, forse più dello stesso autore.
Poiché d’un testo il critico è solamente il corteggiatore volante, l’autore il padre e marito, mentre il traduttore è l’amante.

Gesualdo Bufalino, Il malpensante, 1987